atlas farhang product

انتشارات آریان ترجمان

بخشی از عملکرد موسسه فرهنگی و انتشاراتی آریان ترجمان ، انتشارات آریان ترجمان در سال 1381 تأسیس گردید. یکی از مهمترین فعالیتهای فرهنگی که از سال 1381 تاکنون در این مؤسسه فرهنگی و انتشاراتی صورت گرفته ترجمه، تدوین و چاپ فرهنگ اطلس در پنج جلد می‌باشد، این فرهنگ ترجمه کاملی از فرهنگهای مرجع انگلیسی به انگلیسی بوده و اولین فرهنگ 5 جلدی است که به صورت انگلیسی به انگلیسی و انگلیسی به فارسی تهیه شده به طوری که نه تنها تمام کلمات انگلیسی دیکشنری مرجع در این فرهنگ ذکر گردیده بلکه تعداد و اولویت‌بندی معانی فارسی نیز با تعاریف انگلیسی موجود در فرهنگ مرجع تطبیق داشته و از این نظر با فرهنگهای منتشر شده دیگر تفاوت اساسی دارد.

از سال 1387 به‌روزرسانی این فرهنگ آغاز گردید که آخرین نسخه الکترونیکی فرهنگ اطلس (نسخه 2011) شامل:

1- افزایش 14000 واژه جدید موجود در دیکشنریهای مرجع انگلیسی به انگلیسی نسخه 2005
2- افزایش حدود 1000 واژه جدید موجود در دیکشنریهای مرجع انگلیسی به انگلیسی نسخه 2010 نسبت به نسخه 2005 (نسخه 2010 آخرین نسخه دیکشنری مرجع می‌باشد)
3- تطبیق کلمات دیکشنریهای مرجع نسخه 2000، 2005، و 2010 از نظر افزایش و تغییر در اولویت‌بندی معانی (در حدود 5500 واژه افزایش معنی برای کلمات موجود در دیکشنریهای مرجع نسخه 2010 اتفاق افتاده بود که تماماً و با توجه به اولویت‌بندی جدید معانی، اعمال گردید)
همچنین تدوین و دریافت مجوز انتشار 7 فرهنگ دانش‌آموزی از سال «اول راهنمایی» تا «پیش‌دانشگاهی» در سال 1391 از دیگر فعالیتهای این مؤسسه می‌باشد.